Türkisch-Deutsch, Deutsch-Türkisch | Video

» Zum Beitrag




20 Kommentare zu Türkisch-Deutsch, Deutsch-Türkisch | Video

Kommentar-RSS abonnieren.


  1. Hmm, wär ma nett zu wissen, was der übersetzt so singt ;)



  2. kannst du nicht lesen, steht doch alles da, sogar bebildert.



  3. KEEEEEEEEEKS

    ALTER KEEEEEEEEEEEEEKS!



  4. Gülleman, das wär doch mal ein vorschlag für den nächsten Amifilm?



  5. ich lach ja eigentlich selten ….
    aber bei bei hitch send mir ohr sand konnt ich nich mehr :D


  6. ScescaScesca88 (26. Januar 2011 @ 14:05)

    Das nenn ich mal saugeil! Echt, super gemacht! :up:



  7. :dance: hahahahahaha hure tschüss



  8. ALTER KEKS MIT OHR SAAAAAND :up:



  9. wieder 2:44 sinnlose minuten verschwendet was hat das ganze für einen sinn?



  10. ahh geil kathy!!! nett gemacht aber sie soll sich wieder an die synchros setzten! :up:



  11. Der typ singt über sein gebrochenes Herz und über sein leid ,dass die frau die er über alles liebt ihm weh getan hat…
    das lied ist eigendlich voll herzzereißend aber, wie ihr seht auch ganz lustig :twisted:



  12. mega schlecht, oder ich hab einfach zu wenig fantasie.

    DER FANTASIE SONG…


  13. diggA_turK_sTyle (26. Januar 2011 @ 21:35)

    Ismail YK ist zum :kotz:
    Trotzdem hier der Songtext.
    Übersetzen kann den jemand anders. Keine Zeit.

    Am Anfang liest er ein Gedicht:

    Bilmiyordum bilmiyordum
    Beni birgün terk edecegini
    Bilmiyordum bu yüregime
    cekilmez acilar verecegini
    Peki giderken azicikta olsa
    Hic düsündün mü
    Bu bensiz ne yapar
    Bu bensiz nasil yasar
    Ama yok acimadan vurdun sen
    Var mi be
    Beni bir anda terk edip gitmek
    Var mi be
    Bana böyle acilar vermek
    Var mi be
    Seven bu cani ezip gecmek
    Söyle var mi
    Peki bu kalp nasil dayansin
    Bu can sensiz nasil yasasin
    Yasamak mi gülmek mi
    Sanma yasarim sanma gülerim
    Yikilmisim zaten

    Git hadi git istemiyorsan
    Git hadi git hic sevmiyorsan
    Yarali gönlüme perisan halime
    Umutsuz kederle her günüm iskence

    Git hadi git istemiyorsan
    Git hadi git hic sevmiyorsan
    Yarali gönlüme perisan halime
    Umutsuz kederler her günüm iskence

    Nun der Song:

    Son bir kez yanima gel
    Nasil gideceksin insafa gel
    Gözümde yaslar var
    Silmeye kiyamadim
    Akan yaslar senden kaldi canim
    Herseyimsin derdin simdi ne oldun
    Demek baskasini yerime koydun
    Söyle onla gülüm mutlumusun
    Hadi git sana lanet olsun

    Git hadi git istemiyorsan
    Git hadi git hic sevmiyorsan
    Yarali gönlüme perisan halime
    Umutsuz kederle her günüm iskence (2x)

    Bana sen uzaksin bana sen mezarsın
    Bir baskasiyla yasarsin
    Bu kalp nasil dayansin
    Sen coktan kararlisin
    Gideceksen durma simdi git

    Git hadi git istemiyorsan
    Git hadi git hic sevmiyorsan
    Yarali gönlüme perisan halime
    Umutsuz kederle her günüm iskence (2x)



  14. @bratw0rst,

    kann es sein dass du nicht verstanden hast, dass der sänger deutsch sing aber es türkisch klingen lässt? -_- :clap:


  15. der zauberer von Kotz (27. Januar 2011 @ 1:54)

    Meinten Sie: Cuando a Gaby decidió que ya era hora de cambiar su reproductor de música
    Geben Sie Text oder eine Website-Adresse ein oder lassen Sie ein Dokument übersetzen.
    Abbrechen
    Anhören
    Umschrift
    Übersetzung von Türkisch nach Deutsch
    Ich wusste nicht, ich wusste nicht,
    Das würden Sie mir einen Tag Urlaub
    Ich wusste nicht, dass mein Herz
    Jemand, der ärgerlich ist, würde LEIDEN
    Also selbst wenn der Weg azicikta
    Haben Sie jemals dachte, du
    Was bedeutet das ohne mich
    Wie kann dies ohne mich Yasar
    Aber glauben Sie nicht getroffen acimadan
    Seien es
    Ich gehe zu einem Zeitpunkt verlassen
    Seien es
    Gib mir solche LEIDEN
    Seien es
    Sieben fortfahren, diesen mörderischen zerschlagen
    Sag mir, es
    Gut, das ist wie ein Herz Solidarität
    Dies ist, wie das Leben ohne dich yasasin
    Lachen leben
    Glauben Sie nicht, glaube nicht, ich lebe ich lachen
    Yikilmisim bereits

    Gehe nicht loslassen wollen
    Gehen, wenn Sie nicht immer lassen gehen
    Wounded trotz nach meinem Herzen verstreut
    Desperate mit Trauer jeden Tag Folter

    Gehe nicht loslassen wollen
    Gehen, wenn Sie nicht immer lassen gehen
    Wounded trotz nach meinem Herzen verstreut
    Folter an jedem Tag verzweifelter Trauer

    Nun, der Song:

    Komm mit mir ein letztes Mal
    Wie kommen Sie zum Nachgeben
    Es gibt Tränen in den Augen
    Erase kiyamadim
    Tränen fließen aus ihr lieben geblieben
    Du musst alles, was Sie sagen jetzt
    Also der einzige Ort sind, dann legen Sie
    Erzähl du glücklich mit ihm stieg
    Gehen Sie auf Sie verdammt

    Gehe nicht loslassen wollen
    Gehen, wenn Sie nicht immer lassen gehen
    Wounded trotz nach meinem Herzen verstreut
    Desperate mit Trauer jeden Tag Folter (2x)

    Mir bist du weit weg bist du mir das Grab
    Du lebst mit jemandem
    Dies ist, wie ein Herz Solidarität
    Sie sind bereits stabil
    Stop werde jetzt gehen

    Gehe nicht loslassen wollen
    Gehen, wenn Sie nicht immer lassen gehen
    Wounded trotz nach meinem Herzen verstreut
    Desperate mit Trauer jeden Tag Folter
    Anhören
    Umschrift
    Wörterbuch -- Detaillierten Wörterbucheintrag anzeigen
    Beliebige Website übersetzen

    * Vogue-Frankreich
    * OneIndia-Hindi
    * Los Angeles Times-USA
    * Elle-Frankreich
    * Telegraph.co.uk-Großbritannien
    * Yomuiri Online-Japan
    * L’Express-Frankreich
    * Komika Magasin-Schwedisch
    * 盆栽-Japan
    * NouvelObs-Frankreich
    * El Confidencial-Spanien
    * Tom.com-China

    Mehr Möglichkeiten mit Google Übersetzer

    * Linguisten, Roboter oder Außerirdische? Hier erfahren Sie, welche Technologie hinter Google Übersetzer steckt und wie Sie uns helfen können, diesen Service weiter zu verbessern.
    * Betreten Sie die internationale Bühne. Werben Sie mit dem Google Global Market Finder in allen Sprachen.
    * Erreichen Sie ein internationales Publikum! Fügen Sie Ihren YouTube-Videos übersetzte Untertitel hinzu.
    * Nutzen Sie unser Übersetzungsangebot. Übersetzen Sie Text direkt von Ihrer iGoogle-Startseite.



  16. ich bin gar nicht im keller…wie geil ist das denn :clap:


Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

;-):|:x:wikinger::wall::up::twisted::trollface::teufel::superman::smile::sleeping::shock::schmunzel::sad::rolli::roll::rofl::razz::queen::punk::povoll::popcorn::polizei::pirat::photoshop::oops::o:megusta::lol::krieger::kotz::keule::idea::hrhr::h1n1::grin::geheimnis::fumeme::fear::fap::fail::evil::eek2::down::dance::cry::cool::clap::boxen::blink::baby::ass::arrow::???::?::!:


Facebook
Schnäppchen
Video der Woche
Picdump der Woche
Kategorien
Partner
Suche
Online
Elite
Letzte Kommentare
[Schliessen]
Trendmutti.com ist Teilnehmer des Partnerprogramms von Amazon Europe S.à r.l., ein Partnerwerbeprogramm, das für Websites konzipiert wurde, mittels dessen durch die Platzierung von dieser Werbeanzeige zu amazon.de Werbekostenerstattungen verdient werden können.